The non-native-English writers amongst us, are probably
wondering about
the frequent misuse, by so-called native-English speakers in
these
threads...
your = a possessive pronoun. It never, ever, means 'you
are'.
e.g. your book, your crap software, your stupid explanation
etc,etc..
you're = 'you are' and never, ever, a possessive pronoun.
e.g you're a fine chap, you're right about that, you're a
imbecile,
you're idea is rubbish.
You all = Texan (not English) for something friendly....
This is a bit like me, in the easy days of learning Spanish,
saying to
a Spaniard: 'No habla Espaniol' ( = YOU don't speak Spanish
- which of
course he did, and I didn't (hablo)!)
Please fix this before fixing the software!
Love,
R.
--
http://linuxfromscratch.org/mailman/listinfo/alfs-discu
ss
FAQ: http://www.linux
fromscratch.org/faq/
Unsubscribe: See the above information page
|