-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
On Thu, Mar 22, 2007 at 10:29:43PM -0300, Leonardo Pinheiro
wrote:
> On 3/22/07, Rodrigo Barbosa <rodrigob darkover.org> wrote:
> >
> >There goes my R$ 0.02 ...
>
> <laughs> This is less than US $ 0.01... You
should have given at least
> R$ 0.04
What ? I'm poor
> >Fornecedor Original ?
> >
> >Even "Fornecedor Original" is still open
for improvements.
> >I have doing translations, and I'm glad you are
here, Leonardo.
> >
> >Best Regards,
> >
> >- --
> >Rodrigo Barbosa
>
> I agree with you, I think there's no exactly
translation to Vendor
> ("Vendedor"?). In this case, it might be
"Fornecedor Original", or
> "Provedor do Código Fonte", or even
"Galinha dos Ovos de Ouro".
>
> And I think there's no translation to Upstream.
Hummm, "rio acima" ? lol
No, Vendor is not "Vendedor", it is closer to
"Provedor de Serviços"
(service provider) on my experience. Actually, someone
closer to
"3rd party service provider" (I know, it sucks).
Another option (for the translation in question) would be
"Originador".
> Feel free to bring this discussion to the CentOS-pt-br
if you think it
> is needed.
As the centos-pt-br list moderator, I thank you.
As someone who hates discussing technical stuff in
portuguese, I curse you
Cya,
- --
Rodrigo Barbosa
"Quid quid Latine dictum sit, altum viditur"
"Be excellent to each other ..." - Bill & Ted
(Wyld Stallyns)
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.5 (GNU/Linux)
iD8DBQFGAz9opdyWzQ5b5ckRAhp3AJ9RbZz/HiCWnMHE9oRaOxOFpZd51gCf
am4O
VKpL1c3NXRq0Uw4rn9izkF4=
=GzLx
-----END PGP SIGNATURE-----
_______________________________________________
CentOS-devel mailing list
CentOS-devel centos.org
http://lists.centos.org/mailman/listinfo/centos-devel
|