List Info

Thread: The bigger picture for content translation in Drupal 6




The bigger picture for content translation in Drupal 6
user name
2007-04-22 03:59:32
Hi all,

A short IRC conversation with kkaefer and some excessively
long bathing 
(that is where I think through these complex issues, our
water company 
being so grateful to Drupal for those excessive water bills

resulted 
in some good ideas about dynamic string (menu items,
taxonomy terms, 
user profile labels, etc) translation. It is basically a
rehashing of 
the issues we are poking around for a few months now in the
i18n working 
group, but hopefully some durable ideas are around here.

    http://groups.drup
al.org/node/3772

We need every piece of criticism and comments there to get
this done as
soon as possible. Drupal 6 code freeze is approaching, and I
hope we can 
ship a node translation engine and a generic dynamic
translation engine 
for Drupal 6 in time, if we keep going without loosing
pace.

Why are nodes and the "other stuff" are different?
By default, people 
would like to have their different language version nodes
count visits 
uniquely, have revisions separately, support different
permissions, have 
different authors, have different workflows, and so on. But
by default, 
many people would not like to have taxonomy trees, menu
trees, content 
types, user profile field labels, etc set up per language.
That could 
result in inconsistent content types, user profiles and
such, and is 
very cumbersome to set up. People turning to localizer from
i18n module 
all tell these stories (although i18n provides optional
dynamic string 
translation based solutions too, but they are optional, and
somewhat 
hidden).

Note that we are not wearing eye-shades, so we keep in mind
that there 
are some use cases, where node translation should not be
implemented 
with separate nodes (eg. simple polls), and there are valid
use cases, 
when different menu or taxonomy term trees are required for
sites. So 
although Drupal core is planned to provide some default,
both 
translation methods will be replaceable by contrib modules,
in case 
someone would like to have a more customized solution.

Both node translation and dynamic string translation are in
the pipe, 
and we need your opinion about these. Node languages (with
translations 
coming next) are already in the patch queue:

   http://drupal.org/node/
137376

Now I have a dynamic string translation writeup above, where
we would 
really welcome your criticism.

Come and help make Drupal 6 *the* multilanguage release! We
need more 
eyes and more opinions!

Gabor

Re: The bigger picture for content translation in Drupal 6
country flaguser name
Belgium
2007-04-24 06:40:10
On 22 Apr 2007, at 10:59, Gabor Hojtsy wrote:
> Both node translation and dynamic string translation
are in the  
> pipe, and we need your opinion about these. Node
languages (with  
> translations coming next) are already in the patch
queue:
>
>   http://drupal.org/node/
137376
>
> Now I have a dynamic string translation writeup above,
where we  
> would really welcome your criticism.
>
> Come and help make Drupal 6 *the* multilanguage
release! We need  
> more eyes and more opinions!

I'd like to re-iterate this.  Let's make improved
multi-lingual  
support one of the killer features of Drupal 6.

--
Dries Buytaert  ::  http://www.buytaert.net/



[1-2]

about | contact  Other archives ( Real Estate discussion Medical topics )