List Info

Thread: Request for translation to French




Request for translation to French
user name
2007-06-04 11:01:22
Dear list,

the director of the seminar in Neuss (near Cologne),
Wolf-Dieter, 
introduces the tasks of teacher training at

http://www.studienseminar-neuss.nrw.de/Sek
undarstufe/Sekundarstufe.htm

This page is available in German, Dutch, English and Spanish
- but 
French is missing. It would be grand if anybody of you
regards its 
content worth a translation ;)

The English translation is at
http://www.studienseminar-neuss.nrw.d
e/Sekundarstufe/Informationen/SPen.htm
and reads like this:

"Teacher training in Northrhine-Westfalia comprises two
stages. The 
first stage consists of an academic course of study of the
two subjects 
eventually to be taught at school taking the type of school
(e.g. 
primary or secondary school, professional college) into
account. 
 
 After taking their first state examination, as it is
called, students 
enter the second stage in one of 86 Studienseminars
(approximately 
comparable to teacher training colleges). Studienseminar
Neuss thus 
might be the place where young teachers that have qualified
both for 
the basic (grade 5 to 10) and the advanced (grade 11 to 13)
levels of 
secondary schools would be trained for the job.

...

Teacher training in the second stage at the Studienseminar
is scheduled 
for two years. In the end there is the Second State
Examination, in 
which the candidates show their proficiency as teachers in
their 
subjects and for the age and ability groups in which they
will have to 
teach. Passing this examination is a prerequisite for
applying as a 
fully qualified teacher."

Merci
Ralf

Re: Request for translation to French
user name
2007-06-04 17:43:34
RALFSKOLELINUX.DE A éCRIT : > HTTP://WWW.STUDIENSEMINAR-NEUSS.NRW.DE/SEKUNDARSTUFE/SEKUNDARSTUFE.HTM > > THIS PAGE IS AVAILABLE IN GERMAN, DUTCH, ENGLISH AND SPANISH - BUT > FRENCH IS MISSING. IT WOULD BE GRAND IF ANYBODY OF YOU REGARDS ITS > CONTENT WORTH A TRANSLATION ;) I ATTACH A POSSIBLE FRENCH TRANSLATION. BEST REGARDS, GEORGES.
  Approximate file size 28104 bytes
[1-2]

about | contact  Other archives ( Real Estate discussion Medical topics )