List Info

Thread: Re: Off-topic: Translators wanted for opensource




Re: Off-topic: Translators wanted for opensource
country flaguser name
United States
2008-04-20 11:14:04
Can i make a french translation of kmeleon?

_____________________________
Sent from my phone using flurry - Get free mobile email and
news at: http://www.flurry.com

--- Original Message ---
Date: Wed Apr 16 02:34:13 PDT 2008
From: "Samuel Murray (Groenkloof)" <samueltranslate.org.za>
To: kmeleon-devlists.sourceforge.net
Subject: [Kmeleon-dev] Off-topic: Translators wanted for
opensource
---


G'day everyone

I noticed that this project is quite active on Source Forge,
and for 
that reason I'd like to tell you about our translation
project.  I'm 
also hoping that some of you might be able to help us with
translations 
or ideas.

The project is called Decathlon because we want to encourage
people who 
feel passionate about their language to translate up to ten
or more opensource programs into their languages in 2008. 
This year, we limit 
our selection of translated programs to applications aimed
at end-users, 
and preferably programs that run on multiple platforms.

All translations are done in our web-based translations
system, Pootle. 
  The value of Pootle is that a team of translators can work
together on 
a single file.  Pootle also has quality checking features,
to ensure 
that translations don't break the software they are used in.
  Pootle requires the Gettext PO format, but we can convert
certain other formats 
to and from PO.

More information about the Decathlon project can be found
here: http://translate.sourceforge.net/wiki/decathlon/mainpage


Our Pootle server is here:
http://pootle.locamotio
n.org/

I look forward to hearing from anyone who is interested. 
You are 
welcome to pass this e-mail on to anyone you think may be
interested.

Sincerely

Samuel Murray
Decathlon project leader

------------------------------------------------------------
------------- This SF.net email is sponsored by the 2008
JavaOne(SM) Conference 
Don't miss this year's exciting event. There's still time to
save $100. 
Use priority code J8TL2D2. http://ad.doubleclick.net/clk;1987
57673;13503038;p?http://java.sun.com/javaone
_______________________________________________
Kmeleon-dev mailing list
Kmeleon-devlists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/kmeleon-dev



------------------------------------------------------------
-------------
This SF.net email is sponsored by the 2008 JavaOne(SM)
Conference 
Don't miss this year's exciting event. There's still time to
save $100. 
Use priority code J8TL2D2. 
http://ad.doubleclick.net/clk;1987
57673;13503038;p?http://java.sun.com/javaone
_______________________________________________
Kmeleon-dev mailing list
Kmeleon-devlists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/kmeleon-dev


Re: Off-topic: Translators wanted for opensource
user name
2008-04-20 12:33:09
G'day Anna

My off-topic e-mail related to translation of software other
than 
K-Meleon (although we we'd very much like to get involved in
it, if we 
can fix our ini2po converter).

I think K-Meleon is already in French:
http://km
eleon.sourceforge.net/download.php

Samuel


------------------------------------------------------------
-------------
This SF.net email is sponsored by the 2008 JavaOne(SM)
Conference 
Don't miss this year's exciting event. There's still time to
save $100. 
Use priority code J8TL2D2. 
http://ad.doubleclick.net/clk;1987
57673;13503038;p?http://java.sun.com/javaone
_______________________________________________
Kmeleon-dev mailing list
Kmeleon-devlists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/kmeleon-dev


[1-2]

about | contact  Other archives ( Real Estate discussion Medical topics )