List Info

Thread: Re: Translations




Re: Translations
country flaguser name
Germany
2007-06-27 16:57:23
On Wed, Jun 27, 2007 at 04:38:55PM -0500, Przemys?aw
Pawe?czyk wrote:
>
> Second, the following example is a real one (do you see
the
> idiosyncrasy of the <para></para> tags
placing?):
> 
> 	<para>
> 	  text ............
> 	  text.........
> 	  continuation..
> 	  text</para>
> 
> Why not then to use the below layout if you want to
have good
> readability without the need for switching the
wrappings?
> 
>  <para>
>   text ............
>   text.........
>   continuation..
>   text
> </para>

AFAIK, currently there are no strict guidlines how to place
tags (someone pleace correct me if I'm wrong). 

WRT your example, I clearly prefer to place opening/closing
<para>'s
on separate lines, especially if the content spans more than
one line.

Regards,
Daniel

-- 
Daniel Sieger
Faculty of Technology
Bielefeld University
wwwhomes.uni-bielefeld.de/dsieger

Re: Translations
country flaguser name
Poland
2007-06-27 17:24:38
On Wed, 27 Jun 2007 23:57:23 +0200
<dsiegertechfak.uni-bielefeld.de> wrote:

> AFAIK, currently there are no strict guidlines how to
place
> tags (someone pleace correct me if I'm wrong).
>
> WRT your example, I clearly prefer to place
opening/closing <para>'s
> on separate lines, especially if the content spans more
than one line.
Hi,

That's what I wanted to read about - what are the
guidelines. If they
follow my views the translations will be a lot of easier to
do.

Thanks.

Regards,
pp

--
Przemysław Pawełczyk (p2o2) - pp_o2o2.pl
P2O2 - http://pp.kv.net.pl, P2O2
Forum - http://www.p2o2.fora.pl/

Re: Translations
country flaguser name
Japan
2007-07-01 13:54:30
Przemysław_Pawełczyk <ppkv.net.pl> wrote
  in <20070701132620.719ce43b.ppkv.net.pl>:

pp> On Sun, 01 Jul 2007 23:53:57 +0900 (JST)
pp> Hiroki Sato <hrsNetBSD.org> wrote:
pp> 
pp> > <dsiegertechfak.uni-bielefeld.de> wrote
pp> >   in <20070627215723.GB25896antipasto.TechFak.Uni-Bielefeld.DE>:
pp> > ds> > 	<para>
pp> > ds> > 	  text ............
pp> > ds> > 	  text.........
pp> > ds> > 	  continuation..
pp> > ds> > 	  text</para>
pp> >  I have another opinion about this.  See
pp> >  http://mail-index.netbsd.org/www-changes/2005/05/0
6/0000.html.
pp> 
pp> Hi,
pp> 
pp> If this is so as you wrote nothing can be changed as
far as NetBSD is
pp> concerned. You are not XML system designer,
developer, and propagandist.
pp> You remarks are sound and consistent. I cannot
complain about XML to
pp> you.
pp> 
pp> But you, and me, and others, we all have touched
broader issue. Why in
pp> the times of so powerful PCs a Man has to tailor
himself to a Tool and
pp> become de facto the Tool's Slave and not vice versa?
It is, why the IT
pp> Tools are not a Man's Slaves (or Man's tools)? What's
wrong with the IT
pp> world, the hell?!
pp> 
pp> PCs were invented to make our life easier, not
tougher, as it is in this
pp> notorious example.

 So you have to learn how to command to the PC precisely. 
Indentation
 in an XML file does not always ignored as you expected.

 There are several editors that automatically apply the
indentation
 rule.  Why don't you use such editors?

-- 
| Hiroki SATO
Re: Translations
country flaguser name
Poland
2007-07-01 14:30:01
On Mon, 02 Jul 2007 03:54:30 +0900 (JST)
Hiroki Sato <hrsNetBSD.org> wrote:

>  So you have to learn how to command to the PC
precisely.  Indentation
>  in an XML file does not always ignored as you
expected.

Every serious editor can be "learned" to make
proper indentation.
Correct. That way umpteen zillions of computers/users are
to
adhere to a crappy standard.

>  There are several editors that automatically apply the
indentation
>  rule.  Why don't you use such editors?

For the same reason I don't use a Porsche to make a ride for
a pack
of cigarettes to nearby newsstand. I don't like Porsches.

Regards,
pp

--
Przemysław Pawełczyk (p2o2) - pp_o2o2.pl
P2O2 - http://pp.kv.net.pl, P2O2
Forum - http://www.p2o2.fora.pl/

[1-4]

about | contact  Other archives ( Real Estate discussion Medical topics )