List Info

Thread: Re: Dictionary (was: unexpected PostScript spaces)




Re: Dictionary (was: unexpected PostScript spaces)
country flaguser name
Canada
2007-09-19 22:05:59

Greetings "Theo Zweers&quot; < tjzwrs%40xs4all.nl">tjzwrsxs4all.nl>
On 19/09/2007 at 06:28 you wrote concerning
Re: [PageStreamSupport] Re: Dictionary (was: unexpected PostScript spaces)

Hello Theo,

<<snip>>
TZ> British.Spelling from Sunday is because Anthony added Sunday a (few)
TZ> words to the British.spelling library, or added new in this folder.
TZ> British.UserSpelling and British.UserHyphenation are made by PGS when in
TZ> Spell Check you added words or a new hyphenation.

My curiosity aroused by your comments above, I took a look in the file
Amercian.UserSpelling which has been used longer than the Brit one here. In
part, I see (via NotePad)

AnaxagorusArmandbaptisedBCbootableBourneCDCDscentreDebian
Democritus
Empedocles enamouredEpicureanismEpicurusfervour gigabytes

I'm wondering what the word separator is! What does not show above, but does
appear in NotePad, are occurrences of a hollow square box which corresponds to
the Escape character. It appears to be used as a word separator, but .....

In, for example, «Armandbaptised» I assume there is a hidden separator which
NotePad does not display. Similarly in «enamouredEpicureanismEpicurusfervou

Ah! Using AE (Article Editor) I can see a whole mess of TABs being used as a
separator. But AE strips out binary characters! However, Armand and baptised
still cling together without a visible separator. Hmmmm!

How does one remove entries from these «language».UserSpelling dictionaries?

Cheers Don (Green Dragon)
--

__._,_.___
.

__,_._,___
Re: Re: Dictionary (was: unexpected PostScript spaces)
country flaguser name
Netherlands
2007-09-20 01:20:47

Don Ferguson wrote:
&gt; Greetings "Theo Zweers&quot; < tjzwrs%40xs4all.nl">tjzwrsxs4all.nl>
>; On 19/09/2007 at 06:28 you wrote concerning
> Re: [PageStreamSupport] Re: Dictionary (was: unexpected PostScript spaces)
>
>
> Hello Theo,
&gt;
> <<snip>>
>
> How does one remove entries from these «language».UserSpelling dictionaries?
>

I am not sure if this works, but what about:

First place «language».Spelling in another folder. Delete now
«language».Spelling in the Engines folder.
Now (!) you open PGS and goto menu Edit/Lookup Word. Select the
language!. Click on the down (or right) arrow (next to the Lookup) and
choose from the pop-up: Export...
You give a name to the text file and save this.

After PGS is ready you can edit this text file.
When ready and saved this 'new' text file you have to import this again.
Now you delete «language»UserSpelling in the Engines folder.
Close PGS and restart PGS.

Goto menu Edit/Lookup Word. Select the language. Click on the down (or
right) arrow (next to the Language) arrow and choose from the pop-up:
Batch Add....
Probably PGS made a new «language».UserSpelling. If not change the name
«language».Spelling into «language».UserSpelling.
Replace the 'old' «language».Spelling in the Engines folder.
Close PGS and restart PGS.

http://www.pagestream.org/showdocs.php?id=120

Somehow this should the trick.

If this works then the same can be done for «language».UserHyphenation.
This can be found in the menu: Edit/Define/Hyphenation... with the down
arrow with as a pop-up: Batch Add... and Export...
The hyphen separator in the text file is the tilde '~'.

http://www.pagestream.org/showdocs.php?id=1229

>
>; Cheers Don (Green Dragon)
>
Theo

__._,_.___
.

__,_._,___
Re: Re: Dictionary
country flaguser name
United States
2007-09-20 09:35:37

Don Ferguson wrote:
&gt; Greetings "Theo Zweers&quot; < tjzwrs%40xs4all.nl">tjzwrsxs4all.nl>
>; On 19/09/2007 at 06:28 you wrote concerning
> Re: [PageStreamSupport] Re: Dictionary (was: unexpected PostScript spaces)
>
>
> Hello Theo,
&gt;
> <<snip>>
> TZ> British.Spelling from Sunday is because Anthony added Sunday a (few)
> TZ> words to the British.spelling library, or added new in this folder.
> TZ> British.UserSpelling and British.UserHyphenation are made by PGS when in
> TZ> Spell Check you added words or a new hyphenation.
>
> My curiosity aroused by your comments above, I took a look in the file
> Amercian.UserSpelling which has been used longer than the Brit one here. In
> part, I see (via NotePad)
>
>;
> AnaxagorusArmandbaptisedBCbootableBourneCDCDscentreDebian
> Democritus
> Empedocles enamouredEpicureanismEpicurusfervour gigabytes
>
&gt; I'm wondering what the word separator is! What does not show above, but does
>; appear in NotePad, are occurrences of a hollow square box which corresponds to
> the Escape character. It appears to be used as a word separator, but .....
&gt;
> In, for example, «Armandbaptised» I assume there is a hidden separator which
&gt; NotePad does not display. Similarly in «enamouredEpicureanismEpicurusfervou
>
> Ah! Using AE (Article Editor) I can see a whole mess of TABs being used as a
> separator. But AE strips out binary characters! However, Armand and baptised
> still cling together without a visible separator. Hmmmm!
&gt;
> How does one remove entries from these «language».UserSpelling dictionaries?
>
>
&gt; Cheers Don (Green Dragon)
>
Hi Don.

If you want to edit the UserSpelling dictionary, you can simply use the
interface in Lookup Words to add and delete words. If you want a text
file that you can edit, you will need to export the dictionary to a text
file, edit the words, delete your old dictionary from the desktop
(finder/workbench), and reimport the text file. The exact steps to doing
these are in the online documentation.

Deron

--
Deron Kazmaier - support%40pagestream.org">supportpagestream.org
Grasshopper LLC Publishing - http://www.pagestream.org
PageStream DTP for Amiga, Linux, Macintosh, and Windows

__._,_.___
.

__,_._,___
Re: Re: Dictionary (was: unexpected PostScript spaces)
country flaguser name
United States
2007-09-20 18:38:26

On Wednesday 19 September 2007, Don Ferguson wrote:
&gt; Greetings "Theo Zweers&quot; < tjzwrs%40xs4all.nl">tjzwrsxs4all.nl>
>; On 19/09/2007 at 06:28 you wrote concerning
> Re: [PageStreamSupport] Re: Dictionary (was: unexpected PostScript spaces)
>
>
> Hello Theo,
&gt;
> <<snip>>
> TZ> British.Spelling from Sunday is because Anthony added Sunday a (few)
&gt; TZ> words to the British.spelling library, or added new in this folder.
> TZ> British.UserSpelling and British.UserHyphenation are made by PGS when
>; in TZ> Spell Check you added words or a new hyphenation.
>
> My curiosity aroused by your comments above, I took a look in the file
>; Amercian.UserSpelling which has been used longer than the Brit one here. In
> part, I see (via NotePad)
>
>;
> AnaxagorusArmandbaptisedBCbootableBourneCDCDscentreDebian
> Democritus
> Empedocles enamouredEpicureanismEpicurusfervour gigabytes
>
&gt; I'm wondering what the word separator is!

It is not a word separator. Pull it up in a hex editor and you will see
something a bit different. The hexadecimal for the first few bytes in
American.Spelling are:

0x04313074680331737404323074680332

Decoded this is:

.10th.1st.20th.2

The '.' is the character used by khexedit for undisplayable character. Pull
that apart and you get:

0x04 10th
0x03 1st
0x04 20th
0x03 2

The hexadecimal before the letters is the length of the string. In the last
case the string is cut off because I only showed the first 16 bytes (the
string is '2nd').

This does make editing the file outside of PageStream a little touchier. I
assume that when PgS loads the spelling file it maintains an internal
structure holding length of string and the string so that the string length
need not be computed.

Tim Doty

__._,_.___
.

__,_._,___
[1-4]

about | contact  Other archives ( Real Estate discussion Medical topics )