Hi Israel,
I've been the Spanish translator since 2004, perhaps you
used my old
email address. Currently, the Plone translation to Spanish
is up to
date, but any help, feedback, corrections, etc. would be
very
welcomed.
So please, contact me at this email address.
Best Regards,
Alberto.
On Feb 10, 2008 11:33 AM, Israel Saeta Pérez
<dukebody gmail.com> wrote:
> Hello!
>
> I run several Plone sites in Spanish and I'd want to
help translating
> Plone to es-ES (Spanish of Spain). I've already mailed
the current
> translators, but they've not answered. In fact, one
message got
> bounced. :-( What should I do?
>
> Thanks in advance!
>
> --
> Israel Saeta Pérez
> http://dukebody.com
>
>
------------------------------------------------------------
-------------
> This SF.net email is sponsored by: Microsoft
> Defy all challenges. Microsoft(R) Visual Studio 2008.
> http://clk.atdmt.com/MRT/go/vse0120000070mrt/direct/01/
a>
> _______________________________________________
> Plone-i18n mailing list
> Plone-i18n lists.sourceforge.net
> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/plone-i18n
a>
>
------------------------------------------------------------
-------------
This SF.net email is sponsored by: Microsoft
Defy all challenges. Microsoft(R) Visual Studio 2008.
http://clk.atdmt.com/MRT/go/vse0120000070mrt/direct/01/
a>
_______________________________________________
Plone-i18n mailing list
Plone-i18n lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/plone-i18n
a>
|