2007/9/7, Sam Chen <dreamcarrior yahoo.com>:
>
ÎÒ„‚°ÑÎļþºžÊîÁË£¬ÎÒÖ»ÊÇÒ»é_ʼÕÒ²»µ½ºžÊðµÄÎļþ£¬Ö±µ½¿´µ½ÁË
Paul W.
> Frields
> ½oÎҵĻØÐÅ£¬ÑÖøËû½oÎ񵀾œ½Y£¬²ÅÕÒµ½ÁËCLAÎļþ
6¦4ÎÒ߀ҪÔÚ¿´¿´ÏÂÒ»²½Òª×öÉõüN£¬ÖxÖxÄ㣡
>
> Sam
>
> --- Yuan Yijun <bbbush.yuan gmail.com> wrote:
>
> > Hi, Sam
> >
> > ÉÏ´ÎÒ»Ðð£¬ÖÁ½ñÒÑÓм¸ÈÕ£¬¿´µ½ fedora
ÕʺÅϵͳÖÐÖ»ÓÐÄãµÄ ID
> > dreamcar£¬µ«ÊÇûÓÐÇ(c)Êð
CLA£¬²»ÖªµÀÊÇ·ñÓöµ½ÁËʲôÀ§ÄÑ£¿
> >
> >
ÎÞÂÛÓÐʲôÎÊÌ⣬Çë¸æËßÎÒ£¬»òÕßÔÚÓʼþÁбíÀïÌá³öÀ´¡£Èç¹û wiki
> > µÄÎĵµ²»¹»Ï꾡£¬»¹Çë¸øÐ(c)Òâ¼û£¡
> >
> > ´ËÖÂ
> >
> >
Hi, Sam
As you can see, google or yahoo mail (or both) is too bad..
maybe we
should use RTF format instead of plain text when writing
email in
Chinese?
I can see that you have signed the CLA, thank godness. Now
you can
first edit your own WikiName page at:
http://fedor
aproject.org/wiki/ShenenChen
I also have added your name to
http
://fedoraproject.org/wiki/zh_CN/Contributors .
Please feel free to write new documents or translate. Two
things to note:
* The document is translated in CVS in po format, not on the
wiki, so
you should request for a cvsl10n workgroup access. After
that, visit
http://translate.f
edoraproject.org for modules need translating.
* To write new documents, a useful practice is to edit new
document
drafts first under one's WikiName, then move it to formal
names. For
example, the FAQ is first edited as
http:/
/fedoraproject.org/wiki/WaltPu/draft/FAQ , then moved to
$zh
CN/Docs/Drafts/FAQ (omitted the starting Url), and it will
be moved to
$zh_CN/Docs/FAQ eventually.
Thanks!
--
bbbush ^_^
--
fedora-docs-list mailing list
fedora-docs-list redhat.com
To unsubscribe:
https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-docs-list
|