Dear Troy,
Forget about old papers, as I am not looking for a job right
now ; ) .
My concern is with the 2-300 entries in the Endnotes
library. Anyone has
converted Japanese libraries ?
Thank you
Johanne
On Aug 29, 2007, at 4:09 AM, Troy.Sagrillo indigo.pobox.com,
"[sagrillo.lists gmail.com]" indigo.pobox.com wrote:
> Hi Johanne
>
> On 8/24/07, Johanne.GRENIER <Johanne.GRENIER>
wrote:
>
>> More importantly, however, is that the Japanese
characters in the
>> Endnote libraries were lost, that is, they have
turned into
>> unrelated
>
>> roman alphabet and weird symbols (bake moji).
>
> [...]
>
>> I have not attempted to open old papers, written
with old versions of
>> MS Word, to see what happened to the references
yet, because I
>> painfully remember the references disappearing
between converting
>> from
>
>> Word 5 to 6.
>
> This is not the fault of EndNote or Word, but the fact
that you are
> opening old 2-byte Japanese Language Kit encoded files
in Unicode
> compliant software. They are not at all the same. You
can convert the
> text, however, from the older format (even all that
garbage text in
> the Roman character set) into Unicode-based Japanese
using Cyclone.
>
> http://free.abracod
e.com/cyclone/
>
> It is free.
>
> Basically you select text, copy it to the clipboard,
select the
> encoding schemes you want to use in Cyclone (in your
case, Japanese
> Language Kit to Unicode), process the clipboard, paste
the converted
> text back in. I strongly suggest you do this on a back
up.
>
> It will work on any text on the clipboard, so
presumably you can do
> this with your Word files as well.
>
> Good luck!
>
> Troy
>
|